Proto spěchám na hrad, než zjistí, že nemají generála Carnabyho.
Žurim da udjem u zamak pre nego što saznaju da nemaju generala Karnabija.
Až se kůň vrátí na hrad, ta látka vzbudí v princi podezření, že jeho lásku unesli muži z Gilderu.
Када коњ стигне до замка... тканина ће да наведе принца да посумња... да су Гилдеранци отели његову љубав.
Zítra tě odvezou na hrad v Rouenu.
BITI ÆEŠ PREBAÈENA SUTRA U ROUEN.
Bál jsem se, že ji jednou zabije,... tak jsem šel na hrad zažádat, aby je rozvedli.
Zabrinuo sam se da bi je jednog dana mogao ubiti tako da sam tražio od Zamka da ih razvede
Říkal jsem Brumbálovi, že pomáháš starému kamarádovi na hrad.
Рекао сам Дамблдору да помажеш пријатељу да уђе у замак.
Řekl jsem, že vás odvedeme na hrad.
Рекао сам да ћемо те повести у замак.
Kdyby to dítě bylo vzato tam zpátky na hrad, jak dlouho by přežilo?
Da se vratio u zamak, kako bi preživeo?
Tak naskočila do svého kočáru z dýně a jede zpátky na hrad.
I zato je uzela svoju koèiju i vratila se natrag u dvorac.
Pojedeme na hrad Pendragon, přivedeme ji zpátky... když budeme muset, tak ji přivlečeme... před krále, aby se zodpovídala ze své zrady.
Idemo u dvorac Pendragon, dovesti je natrag... odvuæi je natrag ako trebamo, pred kralja da odgovara za izdaju.
Kisslinger mi řekl, že vy dodáváte věci na hrad hraběte Drákuly.
Kislinger mi je rekao da vi obavljate isporuke u zamak.
Když jdeme na hrad, musíme zaplatit králi.
Odlièno. Ideš u dvorac, moraš platiti kralju.
Na hrad se ale pořád vrátit nechci.
I dalje ne želim da se vratim u dvor.
Viktor posílá agenty Verratu, aby tě odvedli zpátky na hrad.
Viktor šalje agente Verrata da te odvedu natrag u dvorac.
Od doby, co jsi přišla na hrad, se o tobě ve vesnici mluví.
Celo selo bruji o tebi od kad si stigla.
Viděla jsem vás přijet spolu na hrad.
Videla sam da ste stigli zajedno u dvor.
Ve vesnici se o tobě mluví od té doby, co jsi přijela na hrad.
Celo selo bruji o tebi otkako si došla u dvorac.
Po útoku na hrad se se dvěma muži vrátil pro peníze, aby mohli odjet ze země.
После напада на стране дворац, он и још две особе Вратио у околини, довољно да их из земље.
Když nic, tak návrat na hrad Leoch jen zvýšil napětí a stres z čerstvého sňatku, ukázal mi, že bude mnohem víc věcí, které ještě ovlivní naše životy na roky dopředu.
Ako ništa drugo, povratak u Liek samo je poveæao napetost u mom braku i naterao me na nove izbore, koji æe uticati na godine što dolaze.
Mířím na hrad, jak král přikázal.
Ja idem u zamak, kako je kralj i naredio.
Pokud ano, Bůh je skutečně nadaný zahradník, když dnes zasadil tu nekrásnější květinu Walesu na hrad Windsor.
Ako jeste, onda je Bog darežljivi baštovan koji nam je poslao najlepši cvet Velsa u Zamak Vindzor.
Dojdou pro kočár a my se vrátíme na hrad.
Oni sada idu po ko? iju, pa? emo se vratiti u dvorac.
A Honza a já budeme sledovat jeho cestu ze zámku na Hrad.
Јан и ја ћемо пратити маршруту од палате до замка.
Hned ráno odjedeme na hrad Beaufort.
Polazimo za dvorac Bofort rano ujutru.
Během naší cesty na hrad Beaufort mi Jamie pověděl, co ví o svém dědovi.
Tokom naseg puta do dvorca Bofort, Dzejmi mi je ispricao sve sto je znao o svom dedi.
Každý se směje skrytou rozkoší, jak zírají na hrad a přemítají.
Dok se smeješe i u taji mile / Moj im dvorac misli plete
1.1410858631134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?